Народный костюм германии

Время: вопрос мнения

Бавария Часы на Изарских воротах в Мюнхене

В Баварии почти все иначе, поэтому и здесь часы тикают по-другому. Вы так не думаете? Что ж, тогда отправляйтесь в мюнхенский Isartor. Посмотрите вверх и внимательно посмотрите на башни!

На одной из них на западной стороне красуются большие круглые часы. При чтении времени требуется переосмысление: циферблат зеркально перевернут, золотая пара стрелок идет назад. Да, вы правильно поняли. Никаких иллюзий!

Пять лет назад то, что сказал Вилли Брандт несколько десятилетий назад, стало видимой реальностью в столице Баварии. Он придумал фразу: “В Баварии часы идут по-другому”, имея в виду, естественно, политические часы: иногда насмешливые, иногда полностью признательные. В конце концов, в Баварии возможны такие вещи, которые в другом месте были бы невозможны.

Необычные часы на башне — это дань уважения нестандартному мыслителю Карлу Валентину, которому (и его близкому партнеру Лизль Карлштадт) также открыт музей в Изарторе.

Итак, “восьмое время” означает 7.30 или 19:30. “Три четверти восемь” означает 7.45 или 19:45. Так что логично было бы называть 7:15 вечера “четвертью восьмого”. Но это не везде в Баварии! В некоторых регионах это также означает 20:15 или даже 19:45. Поэтому незнакомцам рекомендуется в случае сомнений не спрашивать время у баварцев, а лучше взглянуть на общедоступные часы. Однако не на часы на башни Isartor.

Национальные одежда в Шотландии

Это первая страна, с которой у нас ассоциируются словосочетание «национальный костюм». Шотландская клетка (тартан) — это не просто клетка. Ширина пересекающихся полос и их цвет расскажет об определенном клане, населяющую ту или иную местность

Соблюдение этой традиции важно для шотландского народа

Мужские килты и женские юбки шьются из тартана определенной расцветки, соответствующие их клану.

В настоящее время в Шотландии редко встретишь кого-то в национальном костюме, часто это дело особых случаев: национальных праздников, фестивалей, свадеб, футбольных матчей, встречи шотландской диаспоры в других странах и так далее.

Религия и культура

По сравнению с другими немецкими регионами Бавария занимает первое место по рождаемости. Эксперты связывают эту особенность с христианскими верованиями, что у баварцев значительно крепче, чем у жителей остальной части Германии.

Более того, несмотря на долгие годы противостояния протестантов и католиков, баварцы смогли сохранить католические воззрения, чем также выделяются по сравнению со своими ближайшими соседями.

Многие туристы отмечают приятный климат Баварии и тёплое отношение местных жителей к гостям их края. Здесь нет холодных ветров, а живописные долины с пасущимися на них коровами порой напоминают вид с открытки.

Свою жизнь баварцы не мыслят без музыки / punakettu.me

Особенной чертой баварцев является их консерватизм, что помог сохранить народу многовековые традиции. Местную кухню нельзя представить без классических баварских колбасок, что уже успели приобрести популярность во всём мире.

Кстати, если вы отправитесь в Баварию, будьте готовы удивиться. В заведениях общественного питания эти традиционные колбасные изделия не принято есть с использованием столовых приборов. Конечно, иностранцу позволительно всё, но сами баварцы предпочитают обходиться одними руками.

В наши дни Бавария успела стать одним из главных промышленных центров Германии. Баварцы гордятся легендарным производителем BMW, а также ежегодным праздником пива – Октоберфестом. Последний начинался ещё во времена правления королей. Причём местное название фестиваля переводится как “луг” – в связи с тем, что главной площадкой для празднования является зелёная зона.

Баварцы на своём любимом празднике Октоберфест / 1news.com.ua

Баварцы – настоящие патриоты своей малой родины, а потому на Октоберфесте можно попробовать лишь пиво местных производителей. Впрочем, жалоб гости фестиваля не оставляют – здешний хмельной напиток отличается высочайшим качеством.

Баварцы – истинные ценители старинный традиций. Это консерваторы, что вызывают уважение у многих народов. Они гармонично вливаются в общенемецкий колорит, но не теряют уникальных черт. И даже больше – культурные особенности, черты традиционной кухни уже давно вышли за пределы Баварии.

Мода Амино

≪━─━─━─━─◈─━─━─━─━≫

В Германии, как и в любой стране, есть национальный костюм. В повседневной жизни, безусловно, его не носят немцы, но память о нем возрождается на праздниках, гуляньях (например, Октоберфест), ярмарках.

≪━─━─━─━─◈─━─━─━─━≫

Истинные образцы, а не пестрые стилизации из ткани хранятся в музеях. Традиционная женская немецкая одежда – дирндль, то есть платье из льняной ткани с большим количеством составляющих: с блузкой, юбкой, передником и подъюбником. Немки могли носить это платье без яркой белой блузки. Четко определенного образца не существовало, каждая барышня и дама могла варьировать элементы дирндля на свой вкус и опираясь на денежные возможности. Для бедных людей разрешались только неяркие цвета в наряде – серый, коричневый. Но на празднике, безусловно, костюм дополнялся лентами, шляпами, кружевами.

≪━─━─━─━─◈─━─━─━─━≫

Ледерхозен, в переводе на русский язык значит «кожаные штаны». Первоначально они на самом деле шились из кожи. Они представляли собой не совсем штаны, а укороченный вариант штанов: бриджи. Они выкраивались из грубого полотна. В Альпийском районе Германии их часто носили с шерстяными чулками и подтяжками, которые другие народы позаимствовали как удобную принадлежность одежды. Наверх надевался жакет и жилет с рубашкой.

≪━─━─━─━─◈─━─━─━─━≫

Продукты, начинающиеся с приставки Bio-: Biowolle, Biobaumwolle, Bioleinen – всегда тренд в сознании немцев. Для немки не является приоритетом выглядеть в соответствии с мировой модой. Многие жительницы Германии считают, что естественность – превыше всего, поэтому предпочитают не пользоваться косметическими средствами, не меняют свою внешность искусственными способами и покупают одежду из экологически чистых материалов.

≪━─━─━─━─◈─━─━─━─━≫

Главный принцип в выборе одежды человека этой национальности − утилитарность, практичность. Другой принцип − покупают не то, что модно, а то, что не сделает его кошелек слишком легким. Первый фактор чаще всего перевешивается вторым. Если цена удобного блейзера кажется высокой, то немец отдаст предпочтение более дешевому полуведру.

Мода в Германии − это, как считает Йенс Йессен, знаменитый немецкий журналист, антимода. Она носит не эстетический, а, скорее, идеологический и субъективный характер. Немец полагает, что одежда должна выражать его стиль жизни, вещизм – это не то, к чему надо стремиться.

Немецкая индустрия одежды успешно развивается. Известные модельеры − Карл Лагерфельд, Вольфганг Йопп, Джил Сандер. Каждый из них в своих коллекциях ставит разные акценты. Общая черта – стремление к выражению индивидуальности, резкость, элегантность и комфорт.

Всемирно популярные бренды этой страны − Hugo Boss, Strenesse, Gerry Weber , возникают также новые имена, такие как Lala Berlin и Renè Storck.

Женский национальный костюм в Шотландии

Традиционный национальный костюм шотландских женщин является гармоничным дополнением мужского костюма – такая же клетчатая ткань, белые блузки. У жительниц равнин (Лоулэнд) одежда немного отличалась от одежды женщин горных районов (Хайлэнд). И те, и другие носили длинные шерстяные юбки с мягкими складками, но у первых они были в полоску, а у вторых – в клетку.

Женщины равнин блузу заправляли под юбку, а в горах предпочитали носить ее свободно. В праздники надевали белую блузку, сверху корсет из темной ткани и набрасывали красивую шаль с бахромой.

Повседневная одежда зажиточных шотландских женщин отличалась от одежды простолюдинок и состояла из нескольких предметов. Сначала они надевали простого кроя платье без декоративных элементов, доходящее до щиколотки, поверх надевали платье до колен, на котором уже были украшения из тесьмы и узоры из клеток. На верхнее платье с помощью фибул (застежки) крепился передник из шерстяной ткани, украшала его вышивка или кайма. Праздничный передник отличался от повседневного украшениями и декоративными деталями.

Парадный костюм из хорошей ткани дополняла накидка из теплой шерстяной ткани, украшением служили меховые вставки. Удерживалась она застежками в области шеи. В прохладную погоду женщины прикрывали плечи шалью с бахромой или красивым шерстяным пледом, складывая его пополам.

Девочкам и девушкам до замужества разрешалось ходить с непокрытой головой, а замужние женщины должны были носить головной убор.

Особенности классического национального костюма жители Шотландии передают из поколения в поколение, сохраняя тем самым исторические и культурные традиции государства.

Национальная обувь

Женская обувь в основном делалась из кожи, на низком каблуке или на платформе, застегивалась на пряжки. Она надевалась на вязаные чулки (чаще всего белые или синие). В южных областях с более теплым климатом крестьяне носили обувь из дерева и соломы.

Существовала также интересная разновидность немецкой обуви для крестьян, прообразом которой послужило копыто козла. Такие сабо с приподнятой открытой пяткой, с обрезанным краем вокруг лодыжки, имели носок по типу лодки. Они обеспечивали хорошую устойчивость при хождении по горным дорогам. В 19 в. ее прославили английские путешественники, которые делали восхождение на Альпы, а сейчас эта обувь стала классикой.

Что оказало влияние на внешний вид одежды

Одеяние формировалось под воздействием климата, ландшафта, религии и одежды соседних регионов. Материалы применялись в зависимости от дохода жителей, что тоже внесло лепту в создание типично немецких вещей. Характерные кожаные штаны не всегда были укороченными: сначала баварцы решили перенять моду на французские длинные рабочие брюки.

Особенности этнического одеяния:

  • льняные наряды шились жителями равнин, в горах следовало носить вещи из толстого сукна;
  • в местности с дождливой погодой немцами выбиралась деревянная или кожаная обувь, в сухом климате плели соломенные башмаки;
  • в северных регионах вещи отличались меховой отделкой.

На облик народного костюма повлиял менталитет немцев, не приемлющих роскошного убранства. Распространение получили практичные наряды с минимумом вышивки, украшений и аксессуаров.

Баварский костюм. Гертруда — кукла из Баварии

Куклы в костюмах народов мира №25. Бавария.Куклы в костюмах народов мира №25. Бавария. 19 декабря 2014 года. Кукла ВЫШЛА.

Баварский национальный костюм (нем. bayerische Tracht) — это традиционный костюм в Баварии. А Бава́рия (нем. Bayern) — это земля на юге и юго-востоке Федеративной Республики Германия (ФРГ). Административный центр — Мюнхен.

Куклы в костюмах народов мира №25. Бавария. Фото: Гертруда, кукла из Баварии.

На Гертруде надет традиционный для региона костюм. На первый взгляд, он напоминает национальную одежду девушек из соседних альпийских стран — Австрии и Швейцарии. Присмотревшись внимательнее, замечаешь отличия.

Тулья шляпы украшена зеленой лентой, цветком и большим белым пером. Белый атласный пояс подчеркивает тонкую талию Гертруды.

Куклы в костюмах народов мира, Бавария в центре.

Знакомьтесь: Гертруда, кукла из Баварии. Ее имя звучит очень по-немецки, потому что переводится как Любящая семью, ведь для всей Германии, а для баварцев особенно, семья — основа основ. Ткань фартука.

На Гертруде надет традиционный для региона костюм. На первый взгляд, он напоминает национальную одежду девушек из соседних альпийских стран — Австрии и Швейцарии. Присмотревшись внимательнее, замечаешь отличия. В этом смысле и для баварских традиционных нарядов характерно удивительное разнообразие.

Из-под юбки видны ее белые чулки и черные туфли. Верхняя часть — короткий жакет корсетного типа, сшитый из черного сукна и отделанный серебряными петлями с декоративными пуговицами. Рукава жакета — из красной юбочной ткани с узкой полоской черных кружев, пришитых чуть выше локтя и заменяющих манжеты. На плечи куклы наброшен платок с длинной бахромой, закрепленный на груди красной розой. На голове — черная шляпа с пером, зеленой лентой и таким же, как на груди, цветком.Прототип костюма куклы.

В целом ансамбль девушки выглядит очень гармонично и красочно и включает цвета национального флага Германии, что очень характерно для баварской традиционной одежды.

Мы уже говорили об огромном разнообразии баварского национального костюма. Расскажем об этом подробнее. Богатство видов базируется на том, что наряд отражает социальный статус его обладателя. До начала прошлого столетия представитель каждого сословия носил особые одежды, чтобы с первого взгляда можно было определить, кто он такой. Различались платья замужних женщин, девушек и вдов. Например, если молодая женщина делала бант из завязок фартука справа, значит, она помолвлена или недавно вышла замуж. Бант слева означал, что девушка свободна. Вдовы оборачивали завязки вокруг талии и стягивали их в бант сзади. Помимо особенностей завязывания фартука женщин отличали фасоны и цвета платьев, виды отделок. Особые одежды баварцы шили к праздникам и знаменательным датам — свадьбам, похоронам, королевским приемам и юбилеям.

Бавария — самая большая по площади Земля Германии.Бавария — самая большая по площади Земля Германии.

Одним из важных источников доходов Баварии является туризм. Бавария считается землёй отдыха. Из-за красоты её ландшафтов и хорошо развитой инфраструктуры, альпийского пригорья и баварских Альп, она была и является излюбленным местом для туристов в любое время года.

Женский костюм (Dirndl — дирндль) включает в себя пышную юбку, блузку, жилетку, похожую на корсет со шнуровкой или на пуговицах, и фартук. И, конечно, шейные украшения.

Семейное положение женщин обозначается бантом завязок фартука. Если бант находится слева — женщина свободна, справа — замужем, посередине — вдова.Женский баварский костюм (Dirndl — дирндль).

Блузки и фартуки костюма украшаются кружевной оборкой, декоративными бантами, но не слишком обильно: чрезмерное их количество характерно скорее для стилизаций под настоящий дирндль. Встречаются любые цвета, хотя чаще всего можно увидеть изображения женщин в сине-белых костюмах под цвет флага Баварии.

Статья о коллекции кукол в костюмах народов мира.

Национальный костюм Баварии

Национальный баварский костюм — один из самых интересных и популярных даже сейчас. За счет гармоничной цветовой гаммы, оптимального и модного фасона и удобства при ношении он завоевал любовь не только немцев. Такой костюм жители Баварии надевают и в наше время, и не только по праздникам, но и в будние дни.

Варианты костюма существуют различные: повседневный и праздничный, летний и зимний. Стоимость одного комплекта недешева — около 700 евро.

Самые широко используемые ткани — лен, шерсть и кожа. В таких костюмах материалы встречаются разных цветов: чаще всего синего, зеленого, красного и чисто национальных баварских цветов — белого и голубого.

В качестве основного атрибута в женский баварский костюм входит дирндль, включая белую блузку (в праздничном варианте рукава делаются шире), корсет на застежке или шнуровке, широкую сборчатую юбку и яркий фартук. В старину нормой длины юбки считалась «высота от земли пивной кружки» (27 см), сейчас она выбирается любая.

Женские аксессуары: платок, сумка, черные туфли с пряжкой, шляпка и украшения на шею. Зимний комплект пошит из более теплой шерстяной ткани и также включает расклешенное пальто, украшенное вышивкой.

Мужской баварский костюм (трахт) состоит из светлой рубашки, жилета или кафтана, узких штанов длиной до колена, чулок и ботинок с пряжкой; дополнением служит галстук-лента.

Особенности и разновидности татарского национального костюма

Главной составной частью как мужского, так и женского наряда является удлинённая просторная рубашка. Ее обязательными составляющими должны быть клинья сбоку и глубокий вырез на спереди. Рубаху носили без пояса и украшали различными декоративными элементами. Силуэт одежды является трапециевидным. Важнейшей составляющей является пояс, изготовленный из яркого бархата, и украшенный ценнейшим мехом или позолоченной тесемкой. Его украшали крупными золотыми и серебряными пряжками. Шаровары шили из плотных льняных тканей. Выражение национального колорита наиболее ярко выражено в женском костюме. Он выглядит намного богаче мужского поскольку татарки с детских лет обучались шитью,вышиванию и различным ручным работам. Для него характерен приталенный силуэт, придающий женщинам изысканную грациозность.

Поверх длинной рубахи с большими рукавами женщины надевали безрукавку или камзол. Камзол шился из цветного или однотонного бархата, а по длине обязательно должен был перекрывать колени. Он мог быть как с рукавами, так и без низ. Его декорировали монетами, перьями и другими красивыми изделиями. Также носили чулки, сшитые из суконных материалов или связанные из шерстяных ниток.

Как женская, так и мужская одежда украшалась дорогостоящими и ценными шкурами меха. Высоко ценились мех бобра, соболя, куницы, черно-бурой лисицы. Зимой к традиционному наряду добавляли шубы. Украшает народный костюм обилие элементов из вышивки.

Мальчики также носили просторные длинные рубашки. На рукава для удобства пришивали манжеты. Также молодые люди носили нарядные камзолы и брюки контрастных расцветок. Наряды девочек отличаются еще большей изысканностью.

Долгими вечерами их матери и бабушки создавали эксклюзивные наряды для своих красавиц. Платья шили многоярусными. Они полностью перекрывали все части тела и были очень длинными. Голову украшал традиционный убор, с которого вниз свисала почти прозрачная ткань,закрывающая спину.

Страны Ближнего Востока

Ближний Восток – колоритная земля, на которой обитает огромное количество народов со своими традициями и многовековой историей. Соответственно, национальные костюмы здесь также разные:

  1. Армяне. Мужской костюм имел простую комбинацию — рубаха, шаровары, кафтан, штаны. У рубахи обязательно был стоячий небольшой воротничок. На шароварах – пояс, куда крепился кошелек и оружие. Восточные армяне носили еще аралух, который был чуть короче женского аналога. Дамы облачались в рубаху, штаны, платье и передник. Рубаха была длинной, с округлой горловиной и клиньями косого кроя. Головной убор мог многое сказать о социальном статусе армянки, поэтому ему придавали особое значение.
  2. Турки. Всегда носили многослойные костюмы. Для женщин это были платья с широкими рукавами, которые полностью скрывали руки. К ним прибавлялся передник. Для мужского наряда характерен особый пояс — кушак, который одевался поверх короткого жакета. Головной убор — феска или тюрбан.
  3. Израильтяне. Еврейский костюм отличался колоритностью, был наиболее религиозен среди всех остальных. Для мужчин это черный сюртук и накидка, которая имела кисточки по краям – они всегда должны быть поверх брюк. Для женщин гардероб состоял из платья с передником. Вместо платья также использовали юбку с блузкой.
  4. Иранцы. Женщины носили одежду с V-образными вырезами, их костюм отличался многослойностью. Мужчины предпочитали штаны, рубашку, кафтан. Ранее они носили меховые и кожаные штаны, а рукава кафтана были широкими, имели лучеобразные складки.
  5. ОАЭ. Костюмы в Арабских эмиратах были максимально закрытыми. Мужчины носили длинные хлопковые белые рубашки, а для праздника одежда шилась из дорогого шелка. Дамы надевали рубашки из тонкого полотна поверх шаровар. Женскую фигуру на улице скрывали с головы до пят черным покрывалом, оставляя открытыми только глаза.
  6. Грузины. Отличались строгостью мужского наряда, который состоял из штанов или шаровар, рубахи, кафтана и черкески. Зимой носили шубы. Женщины надевали приталенное платье в пол с лифом, украшенным тесьмой, бисером, лентами. Обязательным атрибутом был пояс из бархата или шелка. В холодное время года костюм дополнялся тулупом.
  7. Азербайджанцы. Мужчины предпочитали рубаху, штаны, зауженный в талии бешмет, в холодное время года – шубу из овчины, а на голову папаху. Женский костюм — рубаха, расширенная книзу, короткий кафтан, пышная юбка.

Каждая нация, несмотря на современный стиль, старается сохранить свой народный костюм, поскольку это история и символика. Не только на праздниках и фестивалях, но в повседневной жизни можно встретить человека в традиционном облачении. Это своего рода визитная карточка, а также дань уважения.


Азербайджанцы


Армяне


Израильтяне


Иранцы


Турки

Погода: всегда виноват Föhn

Бавария: Баварский Фен

Для справки. Гугл переводчик: Föhn, варианты перевода – 1). Фен, 2). Тёплый ветер.

Конечно, в бело-голубом Свободном государстве тоже бывает “погода”. И здесь, как и везде, об этом любят много говорить. Но Бавария не была бы Баварией, если бы у нее не было своей особенности, когда дело доходит до погоды — теплый ветер, дующий с Альп, который намного больше, чем просто ветер: он является причиной всех видов жалоб, от головных болей до обезглавливания. Фен из Альп — самый известный триггер для всех видов погодных условий и отклонений здоровья: звон в ушах, мигрень, бессонница и многое другое.

Также футболисты ФК Бавария кажется, время от времени страдают от погодных явлений. В любом случае, вы даже могли услышать, как Франц Беккенбауэр, “кайзер”, философствовал, когда кикеры FCB проиграли: “Я думаю, что это был фен”.

Тот факт, что это часто используется в качестве оправдания в Баварии, конечно, только слухи, ссылка на “неизбежное зло”… Дело в том, что эксперты годами исследуют фены и ищут правдоподобные объяснения недугов и физических страданий.

Есть много гипотез. Пока с уверенностью можно сказать только то, что колебания давления, влияющие на человеческое тело, на самом деле происходят, когда дует ветер. Остается вопрос, как именно.

Известной жертвой сухого ветра (очевидно, небольшого по своей силе) был поэт Герман Гессе, который однажды написал во время пребывания в Мюнхене: “Нет ничего страннее и восхитительнее, чем сладкая лихорадка, которую вызывает теплый ветер”. Все те, у кого есть жужжание в черепе во время “фена”, хотели бы обойтись без этого.

Все, что вам нужно сделать, это принять несколько таблеток от головной боли или посмотреть вверх, это вам поможет. Из фюнвинда открывается прекрасный бело-голубой вид. Прекрасная возможность для устойчивых к погоде отдыхающих в Быварии сфотографировать Альпы прямо за Фрауэнкирхе!

Немецкая национальная одежда и ее актуальность

Современная одежда выглядит не всегда индивидуально, поэтому этнические национальные костюмы или мотивы в современной одежде становятся популярными все больше. Старинные национальные немецкие костюмы отличаются самобытностью и высоким комфортом. В Германии их элементы и декор часто используются в коллекциях современных дизайнеров.

Особенно популярны такие костюмы в период фестивалей, праздников и свадеб. Чаще всего демонстрацию такой одежды можно увидеть на Октоберфесте, ежегодном сентябрьском празднике пива в Мюнхене (проходит уже более 180 лет), или Дне объединения Германии (3 октября).

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Женский журнал Табакур
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: